صناعة الأفلام

ترجمة – New Yorker
فيلم “ذئب وول ستريت” (2013) The Wolf of Wall Street لمارتن سكورسيزي هو واحد منها!
ترجمة – The Atlantic
“أليشا روديس” هي منسقة للعلاقات الحميمة في شبكة HBO التلفزيونية الأميركية، وهو لقب جديد يشير حرفياً إلى “مدرب المشاهد الجنسية”… هل فكرتم يوماً كيف تُصوّر المشاهد الجنسية السينمائية؟
ترجمة – هآرتس
يعرض فيلم “تل أبيب ع نار” الصراع، لكنه يفضل مراقبة المشهد من الخطوط الجانبية، محتفظاً لنفسه بمسافة تسمح له بالسخرية. فهو يجمع الشعارات والتصورات النمطية والشعائر المأساوية المستمرة، ليستخلص منها نكاتاً.
ترجمة- Foreign Affairs
يسعى اليوم أولئك الذين كانوا ثوريّين متحمّسين في العقد الأول من عمر الجمهوريّة الإسلاميّة، إلى تعديل النظام، من خلال تسهيل القيود الاجتماعيّة والثقافيّة وإتاحة مجال أكبر من التنافسيّة في النظام السياسيّ؛ لكنّهم اختلفوا في ما بينهم بشأن ماهيّة تلك التغييرات
لتصلكم نشرة درج الى بريدكم الالكتروني