fbpx

بيروت

ترجمة – The Guardian
الزمان والمكان لم يعودا يعنيان الشيء نفسه، والحزن ليس على خسارة ابني وحسب، ولكن أيضاً على فكرة أن حياتنا تغيرت إلى اللاعودة، حيث الوقت سيمضي سواء أحببنا ذلك أم لم نحب.
ريان ماجد – صحافية لبنانية
تركنا البلد منذ ما يقارب الثلاثة أشهر، التحقنا بجزء من أصحابنا السوريين الذين جمعتنا بهم بيروت. محظوظون بأن “الموت ضلّ الطريق إلينا”، ومحظوظون بأننا استطعنا الإيفاء بوعدنا لابننا.
أوليفيا الشاب – طبيبة نفسية لبنانية
عندما يسأل المرضى: “كيف حالك”؟ لا أدري: لأي درجة أعبر لهم عن مشاعر الأسى المماثلة لتلك التي تنتابهم، ولأي درجة علي أن أبدو صامدة ومتماسكة؟
باسكال صوما – صحافية لبنانية
ليس سهلاً أن تعيش في مكان يحتاج دوماً إلى تبرّعاتك ورعايتك، فتصبح مدينتك التي يفترض أن تكون مصدر أمانك واستقرارك، شخصاً تعمل في تطبيب جراحه طوال الوقت، من دون يوم عطلة واحد.
علاء رشيدي – كاتب سوري
تتبع سمير قصير عالم بيروت الثقافي والفني والفكري، فجعل من كتابه رسالة إلى المرحلة البيروتية الراهنة، مفادها أن الفنون والثقافة هي البوصلة لحيوية واستمرارية أي مدينة…
ماجد كيالي – كاتب فلسطيني
أي رد من النظام الإيراني أقل من المستوى اللازم، لن يعتبر سوى “فشة خلق”، في حين أن رداً كبيراً سيكون بمثابة عملية انتحارية، وهو ما تدركه القيادة الإيرانية.
سمير سكيني – كاتب لبناني
الذاكرة التي أنقذها مارون، ليست زماناً فحسب، بل تتضمّن أيضاً المكان. وهذا بالتحديد سبب اختيار 5 من أفلامه لعرضها على شبكة “نتفلكس”، ضمن 20 فيلماً لبنانيّاً اختارها الموقع كتحيّةٍ لبيروت بعد تفجير المرفأ في 4 آب/ أغسطس.
زياد توبة – كاتب لبناني
من نحن؟ نحن تلك القصص المنثورة التي لم تعد قادرة على الوصول إلى خواتيمها في البقعة الجغرافية التي يطلق عليها اسم لبنان.
مروة صعب – صحافية لبنانية
“ترشحت مستقلة لأنني ببساطة لا أنتمي إلى أي حزب سیاسي، ولا أؤمن بأي حزب حالي”… ترتفع الأصوات المؤيدة للنادي العلماني في انتخابات الجامعة الأميركية، بينما تتراجع أصوات النوادي التابعة لأحزاب السلطة.
جنى بركات – صحافية لبنانية
“همّي أعرف ابني وين، ما عندي لهلق أي معلومة عن مصيره”، يقول جميل… هنا قصص لأفراد ما زالوا مفقودين منذ انفجار مرفأ بيروت.
لتصلكم نشرة درج الى بريدكم الالكتروني