ثقافة

علاء رشيدي – كاتب سوري
يمكن تخيل فيلم روائي تدور أحداثه تحت سطح الأرض، لكن خصوصية الفيلم التسجيلي تفرض علينا التأمل ملياً، فأماكن التصوير تحت الأرض ليست استديوات مصنعة إنتاجياً، بل هي أماكن عيش حقيقية لفئة من السوريين.
ترجمة – The Atlantic
خالف هاري وميغان البروتوكول الملكي بإلقاء اللوم على الإعلام لكونه المتسبب الأول في تعاستهما.
علاء رشيدي – كاتب سوري
الفيلم هو وثيقة تحاول المخرجة الاحتفاظ بها لابنتها لتبرر لها خياراتها مع الأب في البقاء في حلب لأجل المبادئ التي يؤمنون بها.
خولة بو كريم – صحافية تونسية
“في الفم شفق” هو تجسيد تونسي لمعاناة سورية بأبعاد كونية، أخرجه على المسرح الفنان السوري ريمي سرميني، الذي حوَّل الرواية الأصلية من العربي الفصيح إلى اللهجة العامية التونسية.
سامي دورليان- باحث لبناني
يشير مارتينيز غرو إلى أنّ تعبير “الحضارة العربية- الإسلامية” يعاني من تناقض ظاهري إذ أنّى لـ”بدو” بناء حضارةٍ؟ غير أنّه يسارع إلى التذكير بدور الترجمة في حسم هذا التناقض
هوشنك اوسي – كاتب وصحافي كردي سوري
“أدركُ بأن مواطني المدينة لا يحتاجون إلى إجابات، بقدر حاجتهم رجل يوهمهم بأنه يمتلك تلك الإجابات”… هكذا قال الروائي الجزائري سمير قسيمي في روايتهُ.
علاء رشيدي – كاتب سوري
تفتتح مسرحية “الماعز” بمشهد الجنازة، إذ يشيِّع أهالي البلدة أبناءهم القتلى من جراء الحرب الدائرة في البلاد.
هوشنك اوسي – كاتب وصحافي كردي سوري
“وجدت أن اللغة العربية غنيَّة جداً، ويمكن التعبير بها عن خصوصيتي ككردي أكثر حتى من اللغة الكرديّة”… هذا ما قاله الشاعر والروائي سليم بركات.
علاء رشيدي – كاتب سوري
يمكن اعتبار رواية “سرير على الجبهة” معجماً كوميدياً ساخراً من الوضع السوري، السياسي، الاجتماعي، الثقافي، الديني منذ سبعينات القرن العشرين، مروراً بكل ما حصل عام 2011، وحتى اليوم.
عائشة البصري – إعلامية مغربية
جل روايات جابر تحركها قصة حب كبير بحجم الوطن.
ترجمة – New Yorker
فيلم “ذئب وول ستريت” (2013) The Wolf of Wall Street لمارتن سكورسيزي هو واحد منها!
طارق عبدالعال – محامي وحقوقي مصري
فكرة المجال العام تهدف إلى إتاحة ساحة من الحرية، تحترم حقوق الأفراد وتزيد من قوة المجتمع، لأن الاتصال الذي يحدث في المجال العام يخلو من الإكراه المؤسسي، كما أن الحوار الذي يتم خلاله، يمكن أن يُؤسس لخطاب ديموقراطي.
يارا بدر – صحافية سورية
باستخدام اللغة، حركة الكاميرا، وتركيب التفاصيل لإنتاج مشاهد القتل الهادئ السريع المأخوذة من صور الحكايات القديمة، يُقدّم سكورسيزي واحداً من أفضل النماذج للفن المُقارن.
إيلي عبدو – صحافي سوري
الكاميرا التي أحدثت ثورة في فضح الفاشية في العالم، تم ترويضها خلال صناعة الدراما السورية، لتخدم الفراغ السياسي، ففي مشاهد كثيرة ترصد قضية اجتماعية شائكة كانت تمر صورة بشار الأسد أو والده، في الشوارع وعلى جدران الدوائر الحكومية باعتبارها، حياداً إيجابياً عما يحصل.
علاء رشيدي – كاتب سوري
لم يكن السوريون بمعزل عن دائرة الاهتمام اللبنانية، بل هم كانوا في صلبها، وهنا مقاربة لكيف عبر فنانون سوريون عن تفاعلهم مع مشاهد وشعارات وديناميات الاحتجاجات في لبنان …
محمد فارس
قدّم المخرج السوري الليث حجو في فيلمه “الحبل السري” رسالة ضد الحرب والسلاح، علماً أن الاتحاد الأوروبي لم يكن ليمول الفيلم لو رأى فيه تحيّزاً أو دعاية سياسية، إلا إنه واجه تهديدات كثيرة.
ترجمة – Salon
“أعرف أين يختبئ صدام حسين، بإمكاني إخبارك عن مكانه وكيف تقبض عليه”، هكذا قال الشيخ عرضياً وبمنتهى الهدوء بينما يعدل جلسته على أريكتي المصنوعة من جلود الجمال لدرجة أنني تيقّنت أن ما يقوله هو الحقيقة.
فراس خليل
قبل خمسين عامًا في لندن ، كان كل من يحب الموسيقى يتحدث عن فرقة جديدة غير عادية تلهب الجميع على المسرح. لعبت الفرقة مزيجًا رائعًا من موسيقى الروك والجاز والكلاسيك. إنها كينغ كريمسون
علاء رشيدي – كاتب سوري
بالتأكيد هناك مخاوف يشترك بها سكان الأرض كلّهم أينما ولدوا، إلّا أنّ السوريّين، استطاع النظام أن يوسّع دوائر مخاوفهم لتنطلق مما هو منطقيّ وما هو متخيّل وما هو غير مبرّر”.
فيكين شيتريان – صحافي وكاتب أرمني
إنَّها مفاجأةٌ في ذاتِها أنّ المؤرِّخَين الإسرائيليَّين – اللذَين يُفترض فيهما أن يتمتعا بحساسيّةٍ تجاه موضوع الإبادة- لم يَلحَظا أنّه كانت هناك إبادة قبل عقدَين اثنين من الهولوكوست.