ترجمات

ترجمة – Slate
كريم شاهين صحافي عمل في سوريا خمس سنوات. كان أحد الصحافيين الغربيين القلائل الذين دخلوا إدلب، آخر معاقل المتمردين التي فشل الرئيس السوري بشار الأسد في استعادتها، فأصبحت الملاذ الأخير للذين اضطروا إلى الفرار من مساكنهم مرةً تلو الأخرى.
ترجمة – Foreign Policy
في نظام يأتي فيه حكم القانون في مرتبة لاحقة لوقائع السلطة المتّسِمة بالوحشية، يكمُن أحد التحديات الرئيسة في كيفية تسليم أيّ شخصٍ منصبه مع مكانة يتدفّق منها الأمن والثروة.
ترجمات – Vice
أثارت حالة مؤكدة بمرض كوفيد-19، المخاوف من تفشي المرض في المخيم، حيث لا يحظى اللاجئون بالرعاية الطبية الملائمة
ترجمة – The Guardian
يستعرض الحكم بالتفصيل حملة المضايقات التي تعرضت لها الأميرة هيا. وقبل القاضي تقريباً كافة الادعاءات التي قدمتها على اعتبار أنها صحيحة
ترجمة – The Guardian
دفع أهل سراقب ثمناً باهظاً مقابل تذوق طعم الحرية لفترة وجيزة.
ترجمات – Csmonitor
تتوالَى الرحلات الجويّة إلى ليبيا يوميّاً، تحمل جنوداً من السودان ومقاتلين من سوريا ومستشارين عسكريّين من تركيا ودبّاباتٍ وطائرات موجَّهة من الإمارات والأردن.
ترجمة – هآرتس
تحكي الرواية قصة شابة يمنية من طبقة متواضعة، تذهب للعيش مع والدتها اليهودية بعد انهيار زواجها من ثري سعودي. تعتنق الفتاة الديانة اليهودية وتلتزم تعاليمها، وترفض العودة للإسلام.
ترجمة – Foreign Policy
أظهر الدمار البطيء الذي شهدته سوريا للعالم أن ما يروى عن الخير المتأصل في الإنسانية والمجتمع الدولي المعني بالدفاع عن حقوق الإنسان، هو مجرد أساطير وخرافات.
ترجمة – هآرتس
“صفقة القرن” التي أعلنها ترامب تمثّل تجسيداً لأفكار نتانياهو في وثيقة مفصّلة للغاية، مع خريطة للحدود المستقبليّة وقائمة طويلة بالاتفاقيات الأمنية والاقتصادية.
ترجمة – New York Times
تبدو معادلة نظام الحكم الذي يعتمده محمد بن زايد قوامها أنه طاغية مستبد ليبيرالي اجتماعي تتغير سياسة بلاده بتغيُّر المنظور الذي تراها من خلال،هذا البحث المعمق يشرح كيف…
ترجمة – Coda Story
لم يُحاسَب أيّ شخص حتى الآن على إدارة معسكرات الغولاغ، وهي عبارة عن معسكرات السُّخرة التي كانت جزءاً لا يتجزّأ من التخطيط الاقتصادي السوفياتي، الذي بمُوجبه سُجِن أو نُفِي أكثر من 28 مليون شخص.
ترجمة – هآرتس
إذا تم هذا سيكون بمثابة ثورة حقيقيّة، أهم بكثير من خطة سلام لن تصبح واقعاً أبداً. لكن هذا المقترَح يشكِّل مخاطرة حقيقية.
ترجمة – The Atlantic
تعهد دونالد ترامب بأنه “لن يسمح لإيران مطلقاً بامتلاك سلاح نووي” طالما بقي رئيساً للولايات المتحدة.
ترجمة – The Atlantic
اتبعت الولايات المتحدة سياسة الاحتواء مع إيران بحكم الأمر الواقع، وذلك بعدما تحولت إيران من حليف إلى عدو عام 1978… إلا أن إدارة أوباما أقدمت على مغامرة كبيرة.
ترجمة- Vox
“لم أكن أعرف الشعور الذي خالجني حينها. فلم أستطع الإفصاح عن أنني مسرور لأنه مات، ولم أستطع القول إنني سعيد”… ماذا قال الشباب الإيراني عن مقتل سليماني؟
ترجمة – هآرتس
يساعد دونالد ترامب، الذي يبذل ما في وسعه لإضعاف الفلسطينيين، اليمين الإسرائيلي في إنجاز مخططه بضم الضفة الغربية. والإطاحة بالنظام الحالي في الأردن تمثل شرطاً أساسياً لتنفيذ المخطط الإسرائيلي.
ترجمة – The Guardian
إذا أردنا أن تبقى الرأسمالية، فعلينا أن نجعل الناس رأسماليين. وتكمن المشكلة في أنهم ليسوا رأسماليين. فلدينا الأقلية الحاكمة والعبيد، ولن يتمكن هذا النظام من البقاء
ترجمة – Salon
يمثل الهواء الملوث خطراً صحياً كبيراً، ويعد سبباً لأمراض القلب والربو والسكتة الدماغية وسرطان الرئة، كما يشكل عاملاً في وفاة ما يقدر بـ7 ملايين شخص حول العالم سنوياً.
ترجمة – هآرتس
لا يريد رئيسُ الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتانياهو إفسادَ العلاقة الشخصية الوثيقة التي عزّزها مع ترامب.
ترجمة- The Nation
لدى الولايات المتّحدة وبلدانٍ أخرى تاريخٌ طويلٌ وقاسٍ من محاولات صفق الأبواب أمام الشعوب التي لا يرغبون بها على أراضيها.
لتصلكم نشرة درج الى بريدكم الالكتروني