دنيا

ميريام سويدان – صحافية لبنانية
هذه النزعة الجنسية تعني الانجذاب للأذكياء. وهي لا تمثّل وجهاً جديداً للجنسانية الإنسانية، ولكنها حديثة التداول.
علاء رشيدي – كاتب سوري
يمكن تخيل فيلم روائي تدور أحداثه تحت سطح الأرض، لكن خصوصية الفيلم التسجيلي تفرض علينا التأمل ملياً، فأماكن التصوير تحت الأرض ليست استديوات مصنعة إنتاجياً، بل هي أماكن عيش حقيقية لفئة من السوريين.
ترجمة- The Independent
كانت البداية شاقة. وبمرور أسبوعين، كنت معتدة بنفسي لأنني استطعت التغلب على هذه العراقيل، واستفز همتي كل من قال لي إنها “مجرد مرحلة”.
ترجمة – The Atlantic
خالف هاري وميغان البروتوكول الملكي بإلقاء اللوم على الإعلام لكونه المتسبب الأول في تعاستهما.
علاء رشيدي – كاتب سوري
الفيلم هو وثيقة تحاول المخرجة الاحتفاظ بها لابنتها لتبرر لها خياراتها مع الأب في البقاء في حلب لأجل المبادئ التي يؤمنون بها.
خولة بو كريم – صحافية تونسية
“في الفم شفق” هو تجسيد تونسي لمعاناة سورية بأبعاد كونية، أخرجه على المسرح الفنان السوري ريمي سرميني، الذي حوَّل الرواية الأصلية من العربي الفصيح إلى اللهجة العامية التونسية.
سامي دورليان- باحث لبناني
يشير مارتينيز غرو إلى أنّ تعبير “الحضارة العربية- الإسلامية” يعاني من تناقض ظاهري إذ أنّى لـ”بدو” بناء حضارةٍ؟ غير أنّه يسارع إلى التذكير بدور الترجمة في حسم هذا التناقض
هوشنك اوسي – كاتب وصحافي كردي سوري
“أدركُ بأن مواطني المدينة لا يحتاجون إلى إجابات، بقدر حاجتهم رجل يوهمهم بأنه يمتلك تلك الإجابات”… هكذا قال الروائي الجزائري سمير قسيمي في روايتهُ.
علاء رشيدي – كاتب سوري
تفتتح مسرحية “الماعز” بمشهد الجنازة، إذ يشيِّع أهالي البلدة أبناءهم القتلى من جراء الحرب الدائرة في البلاد.
مايا العمّار- صحافية لبنانية
سقطت المقولة الإعلاميّة: “الجمهور عايز كده”. فكيف حصل ذلك؟
هوشنك اوسي – كاتب وصحافي كردي سوري
“وجدت أن اللغة العربية غنيَّة جداً، ويمكن التعبير بها عن خصوصيتي ككردي أكثر حتى من اللغة الكرديّة”… هذا ما قاله الشاعر والروائي سليم بركات.
علاء رشيدي – كاتب سوري
يمكن اعتبار رواية “سرير على الجبهة” معجماً كوميدياً ساخراً من الوضع السوري، السياسي، الاجتماعي، الثقافي، الديني منذ سبعينات القرن العشرين، مروراً بكل ما حصل عام 2011، وحتى اليوم.
عائشة البصري – إعلامية مغربية
جل روايات جابر تحركها قصة حب كبير بحجم الوطن.
ترجمة – New Yorker
فيلم “ذئب وول ستريت” (2013) The Wolf of Wall Street لمارتن سكورسيزي هو واحد منها!
طارق عبدالعال – محامي وحقوقي مصري
فكرة المجال العام تهدف إلى إتاحة ساحة من الحرية، تحترم حقوق الأفراد وتزيد من قوة المجتمع، لأن الاتصال الذي يحدث في المجال العام يخلو من الإكراه المؤسسي، كما أن الحوار الذي يتم خلاله، يمكن أن يُؤسس لخطاب ديموقراطي.
يارا بدر – صحافية سورية
باستخدام اللغة، حركة الكاميرا، وتركيب التفاصيل لإنتاج مشاهد القتل الهادئ السريع المأخوذة من صور الحكايات القديمة، يُقدّم سكورسيزي واحداً من أفضل النماذج للفن المُقارن.
ترجمة – Quartz
حين عاد ستيف جوبز إلى شركة “أبل” عام 1997، بعد 12 سنة من الغياب عنها، كانت الشركة التي شارك في تأسيسها تفتقر للهمة والوجهة. فعرض جوبز خطته لإعادة إحياء العلامة التجارية المتعثرة، مستعرضاً أحد العناصر الضرورية: الشغف، قائلاً “من يملكون الشغف يمكنهم تغيير العالم للأفضل”.
إيلي عبدو – صحافي سوري
الكاميرا التي أحدثت ثورة في فضح الفاشية في العالم، تم ترويضها خلال صناعة الدراما السورية، لتخدم الفراغ السياسي، ففي مشاهد كثيرة ترصد قضية اجتماعية شائكة كانت تمر صورة بشار الأسد أو والده، في الشوارع وعلى جدران الدوائر الحكومية باعتبارها، حياداً إيجابياً عما يحصل.
ترجمة – Quartz
“يشعر كثر من الريفيين بأن عليهم تبرير حياتهم المهنية، سواء كان هذا في الإعلام أو الصحة أو التعليم أو الأعمال، إذ يعتقد بعض الناس أنك ما دمت لا تعمل في إحدى المدن الكبرى، فأنت لست جيداً بما يكفي في عملك، وأنك لم تقطع شوطاً طويلاً، أو لم تجرؤ على المحاولة”.
علاء رشيدي – كاتب سوري
لم يكن السوريون بمعزل عن دائرة الاهتمام اللبنانية، بل هم كانوا في صلبها، وهنا مقاربة لكيف عبر فنانون سوريون عن تفاعلهم مع مشاهد وشعارات وديناميات الاحتجاجات في لبنان …