fbpx
ترجمة – The Guardian
وصفت هذه الانتخابات بأنها “الانتخابات التي قد تُحطم أميركا”… وثمة شعور سائد على نطاق واسع بأن مصير أقدم ديموقراطية دستورية في العالم بات على حافة الانهيار.
ترجمة – The Guardian
وصَفَ مسؤول رفيع المستوى في الاتحاد الأوروبي، قريب من السياسات الليبيّة، استراتيجيّة الاتحاد في البحر الأبيض المتوسّط بأنها “قنبلة سياسيّة موقوتة”.
ترجمة – The Guardian
مأساة شقيقات ثلاث تؤجج النقاش بشأن العنف المنزلي في روسيا …
ترجمة – The Guardian
يستعرض الحكم بالتفصيل حملة المضايقات التي تعرضت لها الأميرة هيا. وقبل القاضي تقريباً كافة الادعاءات التي قدمتها على اعتبار أنها صحيحة
ترجمة – The Guardian
حليمة هي أول امرأة محجبة تطلّ بالبوركيني (ملابس السباحة الإسلامية) في عدد ملابس السباحة السنوي الخاص بمجلة “سبورتس إلستريتد”.
ترجمة – The Guardian
يخلو الغرب من نظير لأم كلثوم، ولا يوجد على الساحة فنان يلقى هذا القدر من الحب والاحترام مثل ما تلاقيه أم كلثوم في العالم العربي.
ترجمة – The Guardian
يشعر خبراء بقلقٍ متزايد بخصوص أثر أقل وضوحاً لحالة الطوارئ المتفاقمة، وهو الضغط النفسي الذي تفرضه هذه الأزمة على صحة الأشخاص العقلية، بخاصة الشباب.
ترجمة – The Guardian
دفع أهل سراقب ثمناً باهظاً مقابل تذوق طعم الحرية لفترة وجيزة.
ترجمة – The Guardian
يُعد المنتمون إلى الأقليات العرقية أكثر عرضة للإصابة بأمراض نفسية من نظرائهم البيض.
ترجمة – The Guardian
إذا أردنا أن تبقى الرأسمالية، فعلينا أن نجعل الناس رأسماليين. وتكمن المشكلة في أنهم ليسوا رأسماليين. فلدينا الأقلية الحاكمة والعبيد، ولن يتمكن هذا النظام من البقاء
لتصلكم نشرة درج الى بريدكم الالكتروني