ترجمة – The Guardian
تتفوق الشبكة الإجرامية التي يستخدمها نظام الأسد لتجنب العقوبات وضمان استمرار عمل الاقتصاد غير المشروع في البلاد على أيّ عقوبات جديدة تتخذها الحكومات الغربية.
ترجمة – The Guardian
في هذه اللحظة العصيبة، يتمثل الخطأ الأكبر الذي يمكن أن نقع فيه كأوروبيين هو التهور، وأحد مصادر هذا التهور هو انبعاث تيارات شبيهة “بالمحافظين الجدد” في بريطانيا والولايات المتحدة.
ترجمة – The Guardian
ظهر حماس فرويد في جمع القطع الأثرية بعد وفاة والده، واعتبر الأكاديميون هذا رد فعل عاطفي يعكس الحداد.
ترجمة – The Guardian
تدرِّس آميا صفاً جامعياً عن النظرية النسوية- أرى بين مجموعة من الكتب المكدسة قرب النافذة عدداً من الكتب التي قرأتها بنفسي عندما كنت شابة ترتدي المشمل (الأفرول) الجينز- وتؤكد أن “مسألة المواد الإباحية” إجبارية بشكلٍ أو بآخر في صفٍّ كهذا.
ترجمة – The Guardian
120 امرأة قُتلن في تركيا حتى الآن هذا العام، ومعظمهن قُتلن على يد الأزواج والأقارب. في حين بلغ مجموع الضحايا من النساء 474 امرأة عام 2019، وهو أعلى معدل خلال عقد ازدادت فيه الأعداد عاماً بعد عام.
ترجمة – The Guardian
بعد مرور عام، اتضح لنا أن الدول إذا كانت ستفرض تدابير إجراء صارمة، فمن الأفضل أن تأتي في وقت مبكّر من زيادة أعداد الحالات.
ترجمة – The Guardian
“لم أكن أتمنى إلا أن أعانق أمي وأن نجلس سوياً نحتسي أكواب لا نهاية لها من الشاي، بينما نستعيد الذكريات ونتبادل أحاديث الحنين والأحزان”…
ترجمة – The Guardian
“الامتناع عن ممارسة الجنس” باستخدام الوسائل القانونية إلا لمدة وجيزة، تتسبب بعدها في تحول عدد كبير إلى “مجرمين”… في حالة “كوفيد- 19″، أصبح من الصعب المضي قدماً في أي علاقة ناشئة.
ترجمة – The Guardian
منذ ثلاث سنوات، أُقر تشريع يحظر مناقشة المسؤولية البولندية في الهولوكوست، ما جعل حملة “حزب العدالة والقانون” للترويج “للبطولة البولندية” في ظل الاحتلال النازي والتخلص مما يُطلق عليه “وصمة العار”…
ترجمة – The Guardian
الإصابة لمرةٍ ثانيةٍ تميل إلى أن تكون أقل حِدَّة، إذ إن ثلث المصابين بـ”كوفيد- 19″ لمرة ثانية فقط تظهر لديهم أعراض، مقارنةً بظهورها لدى 78 في المئة من المصابين بالمرض للمرة الأولى.
لتصلكم نشرة درج الى بريدكم الالكتروني